1月の終わり、ロサンゼルスに滞在中の高良結香からメールが届きました。
ハイチの地震被災者のためのベネフィットコンサートを沖縄で開きたいというものでした。
そのメールに添付されていたメッセージを以下に貼付けます。
Haiti Benefit in Okinawa
ハイサイ沖縄の皆様、
Happy New Year! お元気ですか?
I hope 2010 is already a great for you, 今年もどうぞよろしくお願いします。
2週間ほど前に Haiti で earthquake がありました。
そのニュースをコンピューターで知りました。テレビのニュースでハイチの状態を見ていると本当にひどい状況です。
先週はアメリカで大きなtelethon がありました。それでもまだまだお金が足りないし、これからも長期間にわたって助けが必要みたいです。
何か、音楽でアートでそして沖縄の media の皆様の手も借りてfundraiser ができればなというのが今の気持ちです。
テレビ、ラジオ、新聞、たくさんのメディア、本当にできればカンパニー、組織とか関係なくみんなで力を合わせて Haiti のために何かやりたいです。
My manager 野田has agreed to take part in this and I am truly grateful. And now I am writing you to be a part of this great cause.音楽そしてお話をしながら
沖縄の子供からおじーおばーまで一緒に力を合わせてハイチに愛を送れたらなと思っています。
Please join me and my team for this event.
日本、そして沖縄にはどれくらいのニュースが伝わっているかわかりません。
アメリカに伝わってくるインフォメーションよりも Haiti は今私達の想像を超える状態になっていると思います。
It is hard for me to just sit still. I have donated money and I pray for them だけど
I believe that still that is not enough.
自分がもっとできる事があるような気がしてずっとそわそわしてます。
2001年9月11日にニューヨークでテロ事件がありました。
その時ニューヨークにいて自分のパニックそしてNew York City のパニックアメリカのパニックを目の当たりにしました。
大きな事件でしたがみんなの力でニューヨークは少しづつですが心の傷と町の傷をヒーリングしています。
And now we can help Haiti...テレビの中の出来事ではなくて it is reality,現実です。。。
and they need our help.
I hope we can do something to help Haiti together, with music andwith うちなんちゅz involved.
高良結香
1.27.10
そして、ハイチへのベネフィットコンサート
「Okinawa for Haiti」の開催が
3月24日(水)那覇市民会館で決まりました…。